-
Non è lavoro sul nulla: questioni pratiche sull’ispirazione – Marilena Renda
L’anno scorso abbiamo aperto una nuova rubrica dedicata all’ispirazione, in particolare alle questioni pratiche connesse a ciò che usualmente definiamo con questo termine. Quello che ci proponiamo di fare con questa rubrica è indagare la natura personale e operativa dell’ispirazione, il suo modo di declinarsi in soggetti diversi, il grado… Continua⇢
-
Patrick Worsnip – Umberto Saba
Pubblichiamo uno scritto di Patrick Worsnip in cui presenta le sue traduzioni di 100 Poems: Umberto Saba, a cura di Patrick Worsnip, prefazione di Angela Leighton (Manchester, Carcanet, 2022). A seguire, la traduzione italiana a cura della redazione. Anyone setting out to translate a foreign author needs to ask themselves… Continua⇢
-
da ocidental praia: Quaderni di poesia portoghese – intervista di Michela Cevasco a elisa rossi traduttrice di Sophia de Mello Breyner Andresen
…da ocidental praia lusitana,Por mares nunca dantes navegados Luís Vaz de Camões, Os Lusíadas, vv. 2-3 Formavera inaugura una nuova rubrica dedicata alla poesia portoghese. Una poesia, o meglio un microcosmo poetico, che in parte coincide con i confini geografici portoghesi e in parte li travalica, “spiaggia occidentale” per eccellenza delle nostre topografie… Continua⇢
-
Matteo Tasca – Inediti
….. Paesaggio XIV Qualche volta sul paese passa un elicottero e tutti ascoltano il suo canto: è un lamento generale che scende sui palazzi e cresce, arriva a un picco, poi scema lentamente, come se avesse ogni volta un’ultima cosa da dire. Ma se esci in balcone ti accorgi che… Continua⇢
-
Non è lavoro sul nulla: questioni pratiche sull’ispirazione – Intervista ad Alberto Bertoni
Quasi esattamente un anno fa abbiamo aperto una nuova rubrica dedicata all’ispirazione, in particolare alle questioni pratiche connesse a ciò che usualmente definiamo con questo termine. Quello che ci proponiamo di fare con questa rubrica è indagare la natura personale e operativa dell’ispirazione, il suo modo di declinarsi in soggetti… Continua⇢
-
Simon Armitage – Incidenti domestici
Selezione e traduzioni di Dario Gattiglia Da Book of Matches xxxxxxxxxxxxx To Poverty xxxxxxxxxxxxx You are near again, and have been there or thereabouts for years. Pull up a chair. I’d know that shadow anywhere, that silhouette without a face, that shape. Well, be my guest. We’ll live like sidekicks –… Continua⇢
-
Non è lavoro sul nulla – ebook
Come preannunciato nell’epilogo che chiudeva il primo ciclo di interviste e interventi della rubrica Non è lavoro sul nulla: Questioni pratiche sull’ispirazione, esce oggi un ebook che raccoglie le dodici pubblicazioni. Per scaricare l’ebook in PDF: Non è lavoro sul nulla – ebook. Ringraziamo tutte le persone che hanno accettato… Continua⇢
-
Roberto Cescon – Di tutti e di nessuno
[Il 13 gennaio è uscito Di tutti e di nessuno. Una poetica della specie? (Industria & Letteratura) di Roberto Cescon. Ne pubblichiamo un estratto: un’interpretazione di una poesia di Mario Benedetti] [Il 13 gennaio è uscito Di tutti e di nessuno. Una poetica della specie? (Industria & Letteratura) di Roberto… Continua⇢
-
Editoriale – Un impegno complessivo
Formavera riparte con un nuovo ciclo a dieci anni dalla creazione della rivista. Da quando il progetto ha preso vita, nel 2013 a Siena, la redazione si è arricchita di nuove voci che hanno cercato di mantenere come obiettivo lo spirito iniziale del progetto: servirsi della rete come strumento di… Continua⇢









