-
Ciò che è nostro non ci sarà tolto mai – Carteggio Montale-Solmi
Pubblichiamo oggi una selezione di sei lettere dal volume Ciò che è nostro non ci sarà tolto mai, Carteggio 1918-1980, edito per Quodlibet (2021) a cura di Francesca D’Alessandro. Ringraziamo l’editore per la gentile concessione.Il volume raccoglie 338 lettere, inedite quasi nella totalità, che Montale e Solmi si sono scambiati… Continua⇢
-
Carlo Bordini – Un trou d’air
Pubblichiamo oggi cinque traduzioni da Un vuoto d’aria (Mondadori, 2021) di Francis Catalano e Antonella D’Agostino, che ringraziamo, insieme a una nota del traduttore Francis Catalano. * J’ai embrassé une fille devant l’océan pacifiqueelle disait que la mer est un gros amantun grand dieu qui aime les femmeselle disait que… Continua⇢
-
Non è lavoro sul nulla: questioni pratiche sull’ispirazione – Intervista a Carmen Gallo
Giovedì 20 gennaio abbiamo aperto una nuova rubrica dedicata all’ispirazione, in particolare alle questioni pratiche connesse a ciò che usualmente definiamo con questo termine. Quello che ci proponiamo di fare con questa rubrica è indagare la natura personale e operativa dell’ispirazione, il suo modo di declinarsi in soggetti diversi, il… Continua⇢
-
Massimo Palma – Inediti
la bocca è la prima prigione ha detto Canetti in una pagina in prosache la bocca è la prima prigione è la prima perché i predatoritengono la vittima a lungo tra i dentie viva che possa vedere e le mostrano appigli di luce ogni tantoappena prendono respiro. Nessuno da isolato… Continua⇢
-
Franco Fortini – Hans Magnus Enzensberger, Carteggio 1961-1968
Pubblichiamo alcune lettere dal volume Franco Fortini – Hans Magnus Enzensberger Così anche noi in un’eco, Carteggio 1961-1968 edito per Quodlibet (2022), a cura di Matilde Manara. Ringraziamo l’editore e la curatrice. [È il 1961 quando Enrico Filippini, allora responsabile della letteratura straniera per Feltrinelli, propone a Franco Fortini di curare un’antologia del… Continua⇢
-
Non è lavoro sul nulla: questioni pratiche sull’ispirazione – intervista a Francesco Targhetta
Giovedì 20 gennaio abbiamo aperto una nuova rubrica dedicata all’ispirazione, in particolare alle questioni pratiche connesse a ciò che usualmente definiamo con questo termine. Quello che ci proponiamo di fare con questa rubrica è indagare la natura personale e operativa dell’ispirazione, il suo modo di declinarsi in soggetti diversi, il… Continua⇢
-
«l’esatta distanza sufficiente»: Su due raccolte poetiche di Kira Wuck – Letizia Imola
Entrambe le epigrafi delle raccolte poetiche di Kira Wuck scherzano con la morte. Ragazze finlandesi (Finse Meisjes, 2012) si apre con un proverbio locale, mentre Il mare ha fame (De zee heeft honger, 2018) con una battuta dalla serie animata Rick e Morty.[1]Il detto finlandese è un periodo ipotetico della realtà: «Se alcol, pece e sauna… Continua⇢
-
Carlo Rettore – Sei inediti
Pareciava da on toco łe robe de ła fine:sarare ła porta, scrìvare na łétara;ghe zé oncora sope de terain sałoto.**************Me fradeło el rognavapa on capeło ’nte ła menestra e ridévimode łu, de nialtri. Me mare ła me vardaa sito:sercava ł’ùgnoło de i caveji. * ***Apparecchiavo da un pezzo le cose… Continua⇢
-
Paul Farley – Poesie
Pubblichiamo una selezione di poesie tradotte dall’inglese da Carola Borys. I testi sono tratti da Tramp in Flames. * The Front It stood firm for a fortnight, a cloud coast that marked the front. All along the west it towered; a full pan from north to south held it in… Continua⇢









