[Concluse le pubblicazioni dell’ultimo ciclo e in attesa di partire con il nuovo a gennaio, durante le feste natalizie riproporremo alcuni post usciti nel trimestre gennaio-marzo 2014]
Pubblichiamo la seconda parte del poemetto “La vespa”, da “La rage de l’expression”, 1952, nella traduzione di Francesca Ippoliti. Qui la prima parte.
*
*
La vespa e il frutto.
Trasporto di polpa baciata, ferita, deteriorata, contaminata, mortificata dalla troppo brillante nero-dorata, gitana, dongiovanna.
Integrità perduta al contatto con un visitatore troppo brillante. E non soltanto l’integrità – ma la qualità stessa di ciò che rimane.
Tra gli uccelli e i frutti non c’è lo stesso amore-odio, la stessa passione. La carne dei frutti conserva una bella indifferenza, intaccata dall’uccello. Tra loro, c’è l’indifferenza. L’uccello non è altro che un agente fisico.
Ma tra gli insetti e la frutta, che effetti profondi, che chimica, che reazioni! La vespa è un agente fisico-chimico. Accelera la postmaturazione, le decomposizione della polpa vegetale che imprigionava il seme.
*
La prugna dice: «Se il sole mi dardeggia, i raggi dorano la mia pelle. Se la vespa mi dardeggia, il pungiglione ferisce la mia pelle.»
*
Sempre infilata nella nettaroteca: testa vibrante che succhia con fervore e colpi di reni.
Sorta di siringa per ingurgitare il nettare.
*
Prima il braciere.
Che la vespa sorga da terra, e così fremente, così pericolosa, non lascia indifferente l’uomo, ché riconosce qui la perfezione di ciò che tenta altrove nei suoi grandi garage, nei suoi aerodromi.
C’è qui come un braciere le cui scintille sprizzano lontano, con traiettorie impreviste.
Partono dai loro aeroporti sotterranei… Offensive, offendenti…
La parola dinamo.
A volte balzano come se non potessero controllare il loro motore.
…Prima il braciere scoppiettante, crepitante, poi si compiono i voli, voli lunghi, con offensive a volte brusche, affondate silenziosamente nella polpa, dove la vespa compie il suo dovere – cioè il suo crimine.
*
Lo sciame di parole giuste o vespaio.
Fermi!… Quell’increscioso scoppiettio del solco non è la sedizione di una setta di semi, animati contro il seminatore? Sì, la loro forsennatezza innanzitutto li riporta al suo grembiule.
No! Indietro! C’è qui come un braciere, le cui scintille sprizzano lontano, con traiettorie impreviste… Ci vedo la perfezione di ciò che si tenta altrove in quei grandi garage, negli aerodromi. Ma guardiamo meglio.
Ahi! Oh naturale fervore alato! È il tuo popolo riunito che crepita, in preparazione di una rivolta offensiva. Sì, colpitemi… Ma ecco la loro animosità che subito si disperde in escursioni furiose…
*
Un barbaro sciame attraversa la campagna. Il giardino ne è attraversato.
*
Pallottola di fucile.
È come una pallottola di fucile, ma in libertà, ma fiacca, come se divagasse. D’apparenza noncurante, trova per un istante la sua virtù e la sua decisione – e si precipita sulla meta.
È come se, all’uscita dal trombone, i proiettili provassero un brusco rapimento, tale da far dimenticare loro l’intenzione originaria, il movente, il rancore.
Come un esercito che avesse ricevuto l’ordine di occupare rapidamente tutti i punti strategici della città, e che appena varcata la porta s’interessasse alle vetrine dei negozi, visitasse i musei, bevesse alle cannucce dei consumatori in tutte le terrazze dei caffè.
*
Come delle pallottole anche, a piccoli colpi concentrati, crivella le pareti verticali di legno tarlato.
*
Forma musicale del miele.
La vespa può essere detta anche forma musicale del miele. Cioè una nota maggiore, diesizzata, insistente, che comincia flebilmente ma che è difficile da sospendere, appiccicosa, chiara, con alternanze di forza e debolezza, etc.
*
Et caetera…
E infine, per il resto, per un certo numero di qualità che avrei omesso di esplicitare, ebbene, caro lettore, pazienza! Si troverà di certo qualche critico un giorno o l’altro abbastanza penetrante per RIMPROVERARMI questa irruzione della mia vespa in letteratura, il modo inopportuno, irritante, infuocato e ozioso allo stesso tempo, per DENUNCIARE l’andatura saccadica di queste annotazioni, la loro presentazione disordinata, a zigzag, per PREOCCUPARSI del gusto del brillante discontinuo, del pungente senza profondità ma non senza pericolo, non senza il veleno nella coda che tali annotazioni rivelano – infine per TACCIARE superbamente la mia opera DI TUTTI I NOMI che merita.
Parigi, agosto 1939 – Fronville, agosto 1943
*
*
*
La guêpe et le fruit.
Transport de pulpe baisée, meurtrie, endommagée, contaminée, mortifiée par la trop brillante dorée-noire, gipsy, donjuane.
Intégrité perdue par le contact d’un visiteur trop brillant. Et non seulement l’intégrité – mais la qualité même de ce qui demeure.
Entre les oiseaux et les fruits il n’y a pas cet amour-haine, cette passion. La chair des fruits conserve une belle indifférence, entamée par l’oiseau. Entre eux il y a l’indifférence. L’ouiseau n’est qu’un agent physique.
Mais des insectes aux fruits, quels effets profonds, quelle chimie, quelles réactions! La guêpe est un agent physico-chimique. Elle précipite la postmaturation, la décomposition de la pulpe végétale, qui emprisonnait la graine.
*
La prune dit : «Si le soleil me darde ses rayons, ils dorent ma peau. Si la guêpe me darde son aiguillon, il navre ma chair.»
*
Toujours fourrée dans la nectarothèque: tête vibrante, pompant avec ferveur, et coups de reins.
Sorte de seringue à ingurgiter le nectar.
*
D’abord le brasier.
Que la guêpe sorte de terre, et si frémissante, si dangereuse, cela n’est pas indifférent à l’homme, parce qu’il reconnaît là la perfection de ce qu’il tente ailleurs par ses grands garages, ses aérodromes.
Il y a là comme un brasier dont les étincelles jaillissent loin, avec des trajectoires imprévues.
Elles s’envolent de leurs aéroports souterrains… Offensives, offensantes…
Le mot dynamo.
Elles bondissent parfois comme si elles ne pouvaient maîtriser leur moteur.
…D’abord le brasier pétillant, crépitant, puis les vols s’accomplissent, vols de durée, avec offensives brusquées de temps à autre, plongées silencieuses dans les pulpes, où la guêpe accomplit son devoir – c’est-à-dire son crime.
*
L’essaim de mots justes, ou guêpier.
Halte!… Ce fâcheux pétillement du sillon n’est-ce la sédition d’une secte de graines, passionnées contre le semeur? – Oui, leur forcènerie d’abord les ramène à son tablier.
Non! Arrière! Il y a là comme un brasier, dont les étincelles jaillissent loin, avec des trajectoires imprévues… J’y vois la perfection de ce qu’on tente ailleurs par ces grands garages, ces aérodromes. Mais voyons mieux.
Aïe! O naturelle ferveur ailée! C’est ton peuple assemblé qui crépite, en la préparation d’une émeute offensive. Oui, dardez-moi… Mais voilà leur animosité déjà qui se dissipe en randonnées furieuses…
*
Un barbare essaim parcourt la campagne. Le jardin en est parcouru.
*
Balle de fusil.
C’est aussi comme une balle de fusil, mais en liberté, mais molle, qui muserait. D’apparence nonchalante, elle retrouve par instants sa vertu et sa décision – et se précipite de tout près sur son but.
C’est comme si, au sortir du tromblon, les projectiles éprouvaient un brusque ravissement qui leur fasse oublier leur intention première, leur mobile, leur rancune.
Comme une armée qui aurait été commandée pour occuper rapidement les points stratégiques d’une ville, et qui dès la porte s’intéresserait aux vitrines, visiterait les musées, boirait aux pailles des consommateurs à toutes les terrasses des cafés.
*
Comme de balles aussi, à petits coups pensifs, elle crible les parois verticales de bois vermoulu.
*
Forme musicale du miel.
La guêpe peut encore être dite la forme musicale du miel. C’est-à-dire une note majeure, diésée, insistante, commençant faiblement mais difficile à lâcher, poissante, claire, avec des alternances de force et de faiblesse, etc.
*
Et caetera…
Et enfin, pour le reste, pour un certain nombre de qualités que j’aurais omis d’expliciter, eh bien, cher lecteur, patience! Il se trouvera bien quelque critique un jour ou l’autre assez pénétrant pour me REPROCHER cette irruption dans la littérature de ma guêpe de façon importune, agaçante, fougueuse et musarde à la fois, pour DÉNONCER l’allure saccadée de ces notes, leur presentation désordonnée, en zigzags, pour S’INQUIÉTER du goût du brillant discontinu, du piquant sans profondeur mais non sans danger, non sans venin dans la queue qu’elles révèlent – enfin pour TRAITER superbement mon œuvre DE TOUS LES NOMS qu’elle mérite.
Paris, août 1939 – Fronville, août 1943
***
Immagine: Laura Bisotti, In volo
L’ha ribloggato su sonia lambertini.
"Mi piace""Mi piace"