inediti

Per un’antologia dei poeti del Québec/2: Gaston Miron

gaston-miron1

[traduzioni e nota introduttiva di Jacopo Rasmi]

*

Una proposta di Gaston Miron (1928-1996) per proseguire la bozza d’antologia poetica dalla francofonia nord-americana. Gaston Miron è alla prima persona (per quanto lirica, generalizzabile, deterritorializzata) e un deittico di presentazione. Continue reading “Per un’antologia dei poeti del Québec/2: Gaston Miron”

inediti

Paesaggi di un Novecento transoceanico. Per un’antologia dei poeti del Québec

quebec1

traduzione e premessa di Jacopo Rasmi

*

Si inizia con la neve, vera ossessione lirica e paesaggistica del Québec, motivo rimanierato a sfinimento. Spesso sede di quei registri malinconici ma franchi che sono propri a molti dei poeti di questa nazione. Del loro Novecento diamo qualche esempio: pezzi sparsi, senza neppure troppo riflettere. Tanto tutto è ancora da farsi. Il Québec, nazione minore della francofonia, è per il pubblico italiano un vasto continente ignoto. L’importante è dunque iniziare. Continue reading “Paesaggi di un Novecento transoceanico. Per un’antologia dei poeti del Québec”